Forum de NolifeForum de Nolife
  Forum de Nolife
S'inscrire FAQ Membres Calendrier Recherche Messages du jour Marquer les forums comme lus

Précédent   Forum de Nolife > Discussion > Culture japonaise

Culture japonaise Toute la culture du Japon

Réponse
 
Outils de la discussion
Vieux 26/01/2015, 18h29   #881
yoshi lovers
Très ancien
 
Avatar de yoshi lovers
 
Date d'inscription: août 2009
Localisation: Euh...
Messages: 2 539
Envoyer un message via MSN à yoshi lovers
Par défaut

Citation:
Envoyé par lonewolf Voir le message
毎日 バタバタしながら仕事を行っています
Tout les jours, quand je vais au boulot, ca fait "バタバタ". Je comprends pas l’onomatopée et je vois pas du tout le rapport avec le reste o_O??
Tout les jours, je me précipite au travail

C'est drôle parce que je suis justement en train de faire un devoir où l'on doit traduire
ばたばたと走って行った。
__________________
Votez pour S/Mileage
Ha ! Et j' la Pop d' Akiba
Citation:
Envoyé par creed Voir le message
je croi quon est entrain de foutre de ma geule
yoshi lovers est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/01/2015, 19h13   #882
SabitaTenshi
Très ancien
 
Avatar de SabitaTenshi
 
Date d'inscription: novembre 2012
Localisation: 友引町
Messages: 1 572
Par défaut

Mais là il va pas au travail, mais travaille (tout) en s'agitant. バタバタしながら仕事を行っています

" あわただしく物事をするさま。また、あわただしいさま。「残りの仕事を―(と)片づける」「引っ越しで家中 ―(と)している」"

自分はそのために何ができるのでしょうか? ou tout simplement en traduisant jibun par 'je' : "Qu'est-ce que (moi) je peux faire pour ça?" (la paix dans le monde)

のこりすくない時間で考えたいと思っています。 Ben là je me demande s'il parle vraiment des prochaines heures uniquement, ou de manière générale son temps de vie restante. C'est une personne de quel âge ? Je penche plutôt pour cette deuxième possibilité.

Pour plus haut, on peut tout à fait dire et écrire かも知れん.
Inversement on pourrait avoir 分かりませぬ ou 食べませぬ. Mais ça ferait vieillot.
__________________
SAWA : Good day Sunshine
SabitaTenshi est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/01/2015, 21h19   #883
eRAT
Ancien
 
Avatar de eRAT
 
Date d'inscription: septembre 2011
Messages: 862
Par défaut

Citation:
Envoyé par SabitaTenshi Voir le message
Pour plus haut, on peut tout à fait dire et écrire かも知れん.
Inversement on pourrait avoir 分かりませぬ ou 食べませぬ. Mais ça ferait vieillot.
Merci pour la correction. C'est bon à savoir tout ça.
eRAT est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/01/2015, 21h44   #884
lonewolf
Très ancien
 
Avatar de lonewolf
 
Date d'inscription: octobre 2007
Messages: 2 627
Par défaut

Citation:
Envoyé par SabitaTenshi Voir le message
Mais là il va pas au travail, mais travaille (tout) en s'agitant. バタバタしながら仕事を行っています

" あわただしく物事をするさま。また、あわただしいさま。「残りの仕事を―(と)片づける」「引っ越しで家中 ―(と)している」"

自分はそのために何ができるのでしょうか? ou tout simplement en traduisant jibun par 'je' : "Qu'est-ce que (moi) je peux faire pour ça?" (la paix dans le monde)

のこりすくない時間で考えたいと思っています。 Ben là je me demande s'il parle vraiment des prochaines heures uniquement, ou de manière générale son temps de vie restante. C'est une personne de quel âge ? Je penche plutôt pour cette deuxième possibilité.

Pour plus haut, on peut tout à fait dire et écrire かも知れん.
Inversement on pourrait avoir 分かりませぬ ou 食べませぬ. Mais ça ferait vieillot.
Un grand merci a Sabita parce que la dernière phrase, ta réflexion est tellement beyond the beyond que j'aurais jamais pensé a ça: Effectivement, elle a 70 ans environ et je pense qu'elle parle d'elle même, qu'elle n'a plus beaucoup de temps pour réfléchir au problème.
Il va falloir que je rappelle a ma famille d'accueil que mon niveau reste faible et que je suis pas en mesure de comprendre un truc pareil
Évidement, merci a eRAT, yoshi lovers et nyupud pour leur aide
lonewolf est connecté maintenant   Réponse avec citation
Réponse

Outils de la discussion

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Navigation rapide


Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 16h31.


Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2015, Jelsoft Enterprises Ltd.
Version française #19 par l'association vBulletin francophone